社科网首页|论坛|人文社区|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
英媒:德成欧洲主导力量 但经济优势逐渐消失
作者:佚名 | 文章来源:http://world.cankaoxiaoxi.com | 更新时间:2014-07-21 16:10:07

2014-07-17  来源:中国新闻网 责任编辑:LXQ
    核心提示:德国无疑正在经历黄金时刻(无论是在足球场上还是其他方面),但人们有理由担心,这将是昙花一现。

    中新网7月17日电 英国《金融时报》17日刊载吉迪恩·拉赫曼的专栏文章,指出德国在过去5年再次成为欧洲的领导性政治力量,且在欧元危机中,德国已经成为毫无争议的欧盟领袖。德国正在经历黄金时刻,但亦有人担忧这是“昙花一现”。

    文章指出,德国有在具有象征意义的时刻赢得世界杯的惯例。1954年世界杯夺冠——被拍成电影《伯尔尼的奇迹》(The Miracle of Bern)——让德国人在1945年的战败和耻辱之后迎来了自豪和救赎的时刻。

    1974年西德赢得第二次世界杯冠军,当时该国创造的“经济奇迹”已让其重新成为全球最发达的国家之一。在“柏林墙”倒塌仅仅数月之后的1990年世界杯上夺冠,则正好赶上了德国即将统一带来的喜悦和光明前景。

    2014年,就在这一关键时刻,德国队在巴西世界杯上再次夺冠。

    文章称,即便在几年前,将德国称为欧洲的“主导力量”听起来还令人不安。但现代德国已经掌握了在强大的同时受人欢迎的非凡技巧。英国广播公司(BBC)去年在21个国家开展的民调显示,德国是全球最受钦佩的国家。

    文章指出,巴黎像是一个漂亮的博物馆,罗马正分崩离析,伦敦生活成本过高而且人口也过多,而柏林已成为一个很酷的城市,到处是艺术画廊、俱乐部,以及从国会大厦到波茨坦广场等令人兴奋的现代建筑。柏林还是一座年轻人仍能住得起的城市。

    在1954年和1974年的世界杯上,德国队因击败了匈牙利和荷兰这两个更为时尚的对手而遭到一些球迷的憎恨。在1974年和1990年世界杯上夺冠的德国国家队因“高效”或“勤奋”而受到赞扬,因滑稽可笑的发型而遭受奚落。

    文章称,相比之下,如今的德国国家队因才华和运动员精神而备受赞誉。它也是杀入世界杯决赛的最具多元文化的德国球队,反映出德国社会日益开放。

    文章同时指出,德国队依然保留了一些古老的美德。处于最佳状态的德国队就像是一部精心设计的机器,所有零件都协调地运行。在里约热内卢攻入致胜一球的马里奥·格策是一位技术教授的儿子,也是在德国统一之后出生的两名球员之一,这看上去也恰好合适。

    但是,文章称,如果这一切听起来好得令人难以置信,那么它很有可能就是虚幻的。

    德国无疑正在经历黄金时刻(无论是在足球场上还是其他方面),但人们有理由担心,这将是昙花一现。在欧洲政治中居于领导地位意味着要做出选择,而那些选择将不可避免地在许多地方不受欢迎。

    在欧元危机中,德国的形象在自家的欧洲后院遭受重创。默克尔政府坚持要求欧洲南部国家实行经济紧缩,唤起人们对德国人傲慢和无情的印象。在被问及最不希望哪个国家捧起大力神杯时,葡萄牙人、西班牙人、希腊人、荷兰人和英格兰人全都把德国列为最不希望的两个国家之一。

    文章分析,就德国在全球的角色来说,德国自身也存在严重的分歧。在最新间谍风波曝光之前所做的一项民调显示,更多的德国人认为,德国应该在俄罗斯与西方盟友之间保持不偏不倚政策,而不是选择亲西方战略。因此,德国外交官担心,政府的观点与他们本应代表的公众的观点相悖。

    文章称,只要德国经济像其足球队一样高效发展,它的欧盟邻国就很可能在表达对柏林外交政策的保留意见时,保持谨慎和客气。然而,德国国内思虑周到的观察家担心,德国经济赖以成功的许多优势将随着时间推移而逐渐消失。

    德国的人口结构不容乐观。德国的生育率为每位妇女生育1.3个孩子,这意味着德国人口正在老化,而且处于下行轨迹。最近德国出台的降低部分工人退休年龄的举措将让问题更加严峻。

    在多年限制国内薪资水平以后,德国工人寻求涨薪是可以理解的,但这可能侵蚀德国来之不易的竞争力,与此同时,德国工业可能因为依赖于对受紧缩之苦的邻国的出口而面临风险。

    文章总结,德国总理默克尔低调而令人印象深刻的领导风格对现代德国的正面形象贡献良多。她将清楚地意识到德国面临的挑战。但德国获得巴西世界杯冠军,让她可以和其他德国人一起暂时停下来,享受德国的黄金时刻。

http://world.cankaoxiaoxi.com/2014/0717/427249.shtml

版权所有:中国社会科学院欧洲研究所   转载敬请注明:转载自 中国社会科学院欧洲所网站: http://ies.cass.cn/
地址:北京市东城区建国门内大街5号 邮编:100732
电话:(010)85195736 传真:(010)65125818 E-mail:gongzuo@cass.org.cn